2007年5月15日、ジャック=シラク大統領が退任演説を行った。
そこで、強調されたのは、多様性・多元性・多彩性を担保するのは、「対話」しかないこと。
対話を拒否して、月に1回しか会見を行わなかった枝野幸男「立憲民主党」代表には、爪の垢を煎じて飲んでもらいたい。
翻訳は及川健二が手がけた。
フランスの首都圏、海外、国外の親愛なる同胞たちよ。
明日、私があなたのために行使した権限を、共和国の新大統領であるニコラ・サルコジ氏に引き渡すことになりました。私は、自分の仕事がうまくいったという誇りと、フランスの将来に対する大きな自信を持って、そうするつもりです。
私たちは、非常に偉大な国家の後継者であり、ヨーロッパや世界で賞賛され、尊敬され、重要視されている国家です。あなたには、創造性と連帯感を生み出す計り知れない能力があります。皆さんのおかげで、皆さんのコミットメントのおかげで、私たちは現代の大きな変化に適応するために国を近代化し、自分たちのアイデンティティに忠実であり、共和国の価値を高く保ちながらそれを成し遂げました。
親愛なる同胞の皆さん、国家は家族です。この絆こそが、私たちの最も貴重な財産です。私たちを一つにしてくれる。守ってくれる。それによって、前に進むことができるのです。それは、今の時代に自分の力を発揮するための力になります。
常に団結し、連帯してください。もちろん、私たちには深い多様性があります。もちろん、発想の違い、意見の違いはあるかもしれません。しかし、私たちは、対話と調和の中で、本質的な部分でお互いを見つけなければなりません。それが、これからの私たちの進むべき道です。
団結して、多様性や価値観を尊重して、一緒になって、私たちはすべての野望を育むことができます。私たちは、目の前に現れた新しい世界で自分たちの力を発揮するためのすべての資産、すべての強み、すべての才能を持っています。団結し、私たちが始めた道を継続することで、フランスは進歩と繁栄の模範的な国としての地位を確立します。機会均等と連帯の家。ヨーロッパ建設の原動力となった 平和、開発、エコロジーという世界の課題の最前線に立つ、寛大な国。
明日からは、文化間の対話と持続可能な開発のために、これらの闘いにコミットしていきます。私は、自分の経験と行動する意志を生かして、フランスや世界での具体的なプロジェクトを推進していきます。
今晩は、皆様にお仕えすることができ、大変光栄に思います。私の心の奥底にある、皆さん一人一人との絆の強さを伝えたいのです。この絆は、あなたやフランスの人々への尊敬、賞賛、愛情から生まれたものであり、あなたにどれだけの信頼を寄せているか、フランスにどれだけの信頼を寄せているかをお伝えしたいと思います。
ニコラ・サルコジ新大統領は、我が国を未来の道へと導くことを念頭に置いておられると思います。私は、我が国に貢献するという、最も厳しく最も美しいこの使命において、彼が成功することを祈っています。
私たちが共有するこの壮大な国。フランス、私たちの国、親愛なる同胞たちよ、私たちは常に深く誇りに思わなければならない。
共和国万歳! フランス万歳!